تعلم أهم محادثات إنجليزية عن الصحة – Health

يغطّي هذا الدرس عبارات ومفردات الصحة – Health التي تحتاجها في العيادة، المستشفى، الصيدلية، حجز المواعيد،
التحدّث عن الأعراض، وفهم التعليمات الطبية. ستجد ترجمة عربية واضحة، حوارات قصيرة، جداول،
ملاحظات US/UK، وتمارين سريعة — بأسلوب بصري بسيط (ألوان، صناديق، نصوص ثنائية).
تنبيه: المحتوى تعليمي لغوي وليس نصيحة طبية. في الحالات الطارئة اتصل بخدمات الطوارئ المحلية فورًا.

أشهر المواقف في الصحة

1) حجز موعد (Appointment)

الاتصال بالعيادة، اختيار الوقت، ذكر السبب باختصار، التأمين/الدفع.

I’d like to book an appointment with a doctor, please.

2) في العيادة/المستشفى

تسجيل الوصول، قياس العلامات الحيوية، مقابلة الطبيب، الفحوصات.

I’ve had a headache for two days.

3) الصيدلية (Pharmacy)

دواء بوصفة/بدون وصفة، الجرعة، الآثار الجانبية، إعادة صرف الدواء.

Is this over-the-counter or prescription only?

4) طوارئ (Emergency)

ألم حاد، صعوبة تنفّس، نزيف، إغماء، الاتصال بالإسعاف.

I need an ambulance. There’s severe chest pain.

مفردات أساسية: الجسم والأعراض

أجزاء من الجسم

head, throat, chest, stomach, back, shoulder, knee, ankle

رأس، حلق، صدر، معدة، ظهر، كتف، ركبة، كاحل

أعراض شائعة

fever, cough, sore throat, runny nose, nausea, vomiting, diarrhea, dizziness, fatigue

حمّى، سعال، التهاب/ألم حلق، سيلان أنف، غثيان، قيء، إسهال، دوار، إرهاق

كيف تصف الأعراض بوضوح (Describe Symptoms)

المدة، الشدة، التكرار، المكان

Duration: It started yesterday / for three days.

Severity (0–10): The pain is 7 out of 10.

Frequency: It happens every hour / sometimes.

Location: The pain is in my chest / behind my eyes / on my lower back.

It hurts when I breathe / swallow / walk.

يؤلمني عند التنفّس/البلع/المشي.

حجز موعد & معلومات التأمين

اتصال العيادة

I’d like to see a general practitioner (GP) / family doctor. — أود مقابلة طبيب عام/أسرة.

The earliest available appointment, please. — أقرب موعد متاح من فضلك.

التأمين/الدفع

Do you accept this insurance? Is there a co-pay?

هل تقبلون هذا التأمين؟ هل توجد مشاركة دفع (co-pay)؟

Is the doctor in-network or out-of-network?

هل الطبيب ضمن شبكة التأمين أم خارجها؟

داخل العيادة/المستشفى (During the Visit)

أسئلة/جمل للطبيب والمريض

What brings you in today? — ما سبب زيارتك اليوم؟

Do you have any allergies? — هل لديك حساسية من أدوية/أطعمة؟

Please take a deep breath. — خذ نفسًا عميقًا من فضلك.

We’ll run some tests. — سنجري بعض الفحوصات.

نصيحة لغوية: استخدم زمن المضارع التام/الماضي لوصف الأعراض المستمرة: I’ve had a fever since Monday.

في الصيدلية (Pharmacy & Medicine)

شراء واستفسار

I need something for a sore throat. — أحتاج علاجًا لالتهاب الحلق.

Are there any side effects? — هل توجد آثار جانبية؟

How often should I take it? — كم مرة أتناوله؟

جرعات وتعليمات

Take one tablet every 8 hours with food.

خذ قرصًا كل 8 ساعات مع الطعام.

Apply the cream twice a day.

ضع الكريم مرتين يوميًا.

Do not exceed the recommended dose.

لا تتجاوز الجرعة الموصى بها.

حالات طارئة وسلامة

عبارات عاجلة

Call an ambulance, please. — اتصل بالإسعاف من فضلك.

I’m having trouble breathing. — لدي صعوبة في التنفّس.

There’s severe bleeding. — هناك نزيف حاد.

US/UK: غرفة الطوارئ = ER (US) / قسم الحوادث والطوارئ = A&E (UK).

لغة داعمة للصحة النفسية

I’ve been feeling anxious/depressed lately.

أشعر بالقلق/الاكتئاب مؤخرًا.

Is there a counselor I can talk to?

هل يوجد مستشار/أخصائي يمكنني التحدّث معه؟

استخدم لغة واضحة ولطيفة عند طلب المساعدة، وحدّد المدة والتأثير على الحياة اليومية.

جدول: عبارات شائعة في الصحة

التعبير (EN)الموقفالترجمةملاحظة
I have an appointment at 10 a.m.الاستقباللديّ موعد الساعة 10 صباحًا.الوقت بـ a.m./p.m.
I’m on medication for blood pressure.تاريخ مرضيأستخدم دواء لضغط الدم.اذكر الجرعة إن أمكن
I’m allergic to penicillin.تحذيرلديّ حساسية من البنسلين.دوّنها دائمًا
Could you explain the results?نتائجهل يمكنك شرح النتائج؟ask for clarity
Do I need a follow-up?متابعةهل أحتاج زيارة متابعة؟follow-up = مراجعة
When should I take the next dose?دواءمتى أتناول الجرعة التالية؟every X hours / before bed

ملاحظات لغوية وثقافية

💡 US/UK

قسم الطوارئ: ER (US) / A&E (UK)
طبيب عام: family doctor / primary care (US) / GP (UK)
صيدلية: pharmacy / drugstore (US) / chemist (UK).

💡 وحدات الحرارة والقياس

الحرارة: °C مقابل °F (في أمريكا).
مثال: 38°C ≈ 100.4°F. الجرعات بالملليلتر/الملجم؛ التزم بتعليمات الطبيب دائمًا.

ملحق: أفعال مركّبة وتعابير صحية

come down with (a cold) — يُصاب بـ (زكام)

get over — يتعافى من

pass out — يُغمى عليه

throw up — يتقيأ

check up / follow up — فحص دوري/زيارة متابعة

work out / warm up — يتمرّن/يسخّن (رياضة)

حوارات قصيرة (مع الترجمة)

حوار 1: حجز موعد

Caller: Hello, I’d like to book an appointment for tomorrow morning.
Receptionist: The earliest is 10 a.m. What’s the reason for your visit?
Caller: I have a high fever and sore throat.

الترجمة: المتصل: مرحبًا، أود حجز موعد صباح الغد. / الاستقبال: أقرب موعد 10 صباحًا. ما سبب الزيارة؟ / المتصل: لديّ حرارة مرتفعة وألم حلق.

حوار 2: مع الطبيب

Doctor: How long have you had these symptoms?
Patient: Since Monday. The pain is 6 out of 10.
Doctor: Any allergies?
Patient: I’m allergic to penicillin.

الترجمة: الطبيب: منذ متى تعاني هذه الأعراض؟ / المريض: منذ الاثنين. الألم 6 من 10. / الطبيب: هل لديك حساسية؟ / المريض: لدي حساسية من البنسلين.

حوار 3: في الصيدلية

Customer: Is this cough syrup safe for children?
Pharmacist: Yes, but follow the dosage on the label and do not exceed it.

الترجمة: الزبون: هل هذا شراب الكحة آمن للأطفال؟ / الصيدلي: نعم، لكن اتبع الجرعة على الملصق ولا تتجاوزها.

حوار 4: طارئ

Witness: Call an ambulance! He passed out and isn’t responding.
Operator: Stay on the line. Is he breathing?

الترجمة: شاهد: اتصلوا بالإسعاف! لقد أغمي عليه ولا يستجيب. / المُشغّل: ابق على الخط. هل يتنفّس؟

تمارين سريعة للتثبيت

تمرين 1: اختر الأنسب

I’ve (had / have) a fever since yesterday.
الإجابة: had

Please (exceed / follow) the dosage on the label.
الإجابة: follow

تمرين 2: صف عرضك

اكتب جملة تحدد المدة والشدة والمكان:
I’ve had sharp pain in my lower back for three days. It’s 7/10.

خلاصة الدرس

✅ عند وصف الأعراض، اذكر: المدة، الشدة، التكرار، المكان.

✅ في الصيدلية، اسأل عن الجرعة والآثار الجانبية والتداخلات إن وُجدت.

✅ احفظ فروقات US/UK مثل ER/A&E وchemist/pharmacy.

✅ للطوارئ: استخدم جملًا مباشرة واطلب الإسعاف فورًا.

🚀 مثال شامل موسّع

At the clinic
Patient: Good morning. I have an appointment at 9:30.
Nurse: Please take a seat. The doctor will see you shortly.
Doctor: What seems to be the problem?
Patient: I’ve had a persistent cough for a week, and a mild fever since Tuesday.
Doctor: Any allergies or current medications?
Patient: I’m allergic to penicillin. I’m not taking any regular medication.
Doctor: We’ll do a quick exam and prescribe something. Please drink plenty of fluids and rest.

At the pharmacy
Patient: The doctor prescribed these tablets. How should I take them?
Pharmacist: One tablet every 8 hours with food. Do not exceed the recommended dose.

الترجمة (مختصرة): في العيادة يذكر المريض السعال والحمّى والمدة والحساسية. يصف الطبيب علاجًا ويعطي نصائح عامة. في الصيدلية يسأل المريض عن الجرعة، فيوضّح الصيدلي التعليمات.

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

error: نسخ المحتوى ممنوع وشكراً لتفهمكم