محادثات إنجليزية عن المدرسة والعمل – School & Work

يجمع هذا الدرس بين عالمين أساسيين في حياة كل متعلم: المدرسة والعملSchool & Work.
ستجد هنا العبارات والمفردات الأكثر استخدامًا داخل الصف، في الجامعة، في المكاتب والشركات، وكيفية التواصل في الاجتماعات والبريد الإلكتروني والرسائل السريعة.
نعتمد أسلوبًا بصريًا واضحًا (ألوان، صناديق، جداول، حوارات قصيرة مع ترجمة) مع ملاحظات ثقافية وفروقات US/UK وتمارين عملية للتثبيت.

مفردات المدرسة والجامعة (School & University)

صفوف، واجبات، امتحانات

class / lecture — حصة/محاضرة

assignment / homework — واجب/مهمة دراسية

quiz / midterm / final — اختبار قصير/منتصف الترم/نهائي

grade / score / GPA — درجة/نتيجة/المعدل

خدمات أكاديمية

academic advisor — مرشد أكاديمي

office hours — ساعات استقبال الأستاذ

syllabus — خطة المقرر

attendance / absence — حضور/غياب

مفردات العمل والمكتب (Workplace)

أدوار ووظائف

manager / supervisor — مدير/مشرف

colleague / teammate — زميل/زميل فريق

HR (Human Resources) — الموارد البشرية

مهام ويوم العمل

deadline — موعد نهائي للتسليم

task / project / deliverable — مهمة/مشروع/مُخرَج

meeting / agenda / minutes — اجتماع/جدول أعمال/محضر

عبارات أساسية في المدرسة والعمل

في الصف/الجامعة

Could you explain that again, please? — هل يمكنك شرح ذلك مرة أخرى؟

When is the assignment due? — متى موعد تسليم الواجب؟

May I submit it online? — هل يمكنني التسليم عبر الإنترنت؟

في المكتب/العمل

Could we schedule a quick meeting? — هل يمكن تحديد اجتماع سريع؟

I’ll send you the report by noon. — سأرسل التقرير ظهرًا.

I’m running late. I’ll join in 10 minutes. — سأتأخر، سأنضم خلال 10 دقائق.

التواصل المكتوب: بريد إلكتروني ورسائل سريعة

افتتاحيات البريد الإلكتروني (رسمي → أقل رسمية)

Dear Professor Smith, — عزيزي البروفيسور سميث،

Dear Hiring Manager, — عزيزي/عزيزتي مسؤول التوظيف،

Hello John, / Hi team, — أهلاً جون/مرحبًا فريق

عبارات مفيدة

I’m writing to ask about… — أكتب للاستفسار عن…

Please find attached… — تجدون المرفق…

Looking forward to your reply. — في انتظار ردّكم.

خاتمة

Best regards, / Kind regards, — أطيب التحيات/مع خالص التحية

جدول: عبارات شائعة في المدرسة والعمل

التعبير (EN)السياقالترجمةملاحظة
I need an extension.جامعةأحتاج تمديدًا للموعد.اطلب سببًا وجيهًا وبأسلوب مهذّب
Could you clarify the requirements?مدرسة/عملهل يمكنك توضيح المتطلبات؟clarify = يوضّح
Let’s align on the timeline.عملدعنا نتفق على الجدول الزمني.align = توحيد الفهم
I’ll follow up tomorrow.عمل/بريدسأتابع غدًا.follow up = يتابع
Could you share the slides?صف/اجتماعهل يمكنك مشاركة الشرائح؟slides = عرض تقديمي
I’m available after 3 p.m.تنسيق مواعيدمتاح بعد الثالثة مساءً.اقتراح بديل إن لزم

حوارات قصيرة (مع الترجمة)

حوار 1: مع الأستاذ

Student: Excuse me, Professor. When is the assignment due?
Professor: It’s due next Monday at 11:59 p.m.
Student: Thank you. May I submit it online?
Professor: Yes, please upload it to the portal.

الترجمة: الطالب: عفوًا أستاذ، متى موعد تسليم الواجب؟ / الأستاذ: الاثنين القادم 11:59 مساءً. / الطالب: شكرًا. هل أستطيع التسليم إلكترونيًا؟ / الأستاذ: نعم، ارفع الملف على المنصة.

حوار 2: اجتماع عمل سريع

Manager: Can we have a quick sync at 2 p.m.?
Employee: Sure. I’ll prepare the latest numbers.
Manager: Great. Please keep it to 15 minutes.

الترجمة: المدير: هل يمكن اجتماع سريع الساعة 2؟ / الموظف: بالتأكيد. سأجهّز آخر الأرقام. / المدير: ممتاز. لنستغرق 15 دقيقة فقط.

حوار 3: رسالة فورية (أونلاين)

Ali: Hi, could you share the slides?
Mina: Sure, sending them now.
Ali: Thanks! Also, what’s the deadline?
Mina: Friday, end of day.

الترجمة: علي: مرحبًا، هل يمكنك مشاركة الشرائح؟ / مينا: بالتأكيد، أرسلها الآن. / علي: شكرًا! بالمناسبة، ما الموعد النهائي؟ / مينا: الجمعة نهاية الدوام.

حوار 4: مقابلة عمل (مقتطف)

Interviewer: Tell me about yourself.
Candidate: I’m a marketing graduate with experience in social media campaigns.
Interviewer: Why do you want to join our company?
Candidate: I admire your innovative projects and I’d like to contribute to your growth.

الترجمة: المحاوِر: حدّثني عن نفسك. / المرشّح: أنا خريج تسويق ولدي خبرة في حملات السوشيال ميديا. / المحاوِر: لماذا تريد الانضمام لشركتنا؟ / المرشّح: أعجبني ابتكار مشاريعكم وأود المساهمة في نموّكم.

ملاحظات لغوية وثقافية

💡 US/UK في المدرسة والعمل

السيرة الذاتية: résumé (US) / CV (UK/Europe)
عطلة: vacation (US) / holiday (UK)
مدير المدرسة: principal (US) / headteacher (UK).

💡 أسلوب اللباقة

ابدأ رسميًا مع الأساتذة والمديرين: Dear Professor / Dear Mr./Ms.
وانتقل لأسلوب أبسط إذا طلبوا ذلك. اشكر دائمًا: Thank you for your time.

ملحق: أفعال مركّبة وتعابير شائعة

في الدراسة

hand in / turn in — يسلّم واجبًا

catch up on — يلحق بما فاته

look over / go over — يراجع

في العمل

follow up (on) — يتابع (موضوعًا)

look into — يتحقّق/يفحص مشكلة

fill out — يملأ نموذجًا

تعبيرات مهنية سريعة

touch base — نتواصل/نطّلع على المستجدات

heads up — تنبيه مسبق

on track / behind schedule — على المسار/متأخر عن الجدول

تنظيم الوقت: الجداول والمواعيد

I have classes from 9 to 12, then a lab at 2 p.m.

لدي حصص من 9 إلى 12، ثم معمل الساعة الثانية مساءً.

We have a weekly team meeting every Monday morning.

لدينا اجتماع أسبوعي صباح كل اثنين.

Can we reschedule to tomorrow afternoon?

هل يمكن إعادة الجدولة إلى عصر الغد؟

تمارين سريعة للتثبيت

تمرين 1: اختر الأنسب

Could you (clarify / classify) the requirements?
الإجابة: clarify

The report is (on track / on train).
الإجابة: on track

تمرين 2: صِغ بريدًا قصيرًا

اكتب بريدًا للأستاذ لطلب تمديد بسيط:
Dear Professor, I’m writing to request a short extension for the assignment due to [reason]. I can submit it by [new date]. Thank you for your understanding.

خلاصة الدرس

✅ في المدرسة/الجامعة: تعلّم كلمات الواجبات والامتحانات والحضور، واطلب التوضيح بأدب.

✅ في العمل: اتفق على الجداول والمخرجات، واستخدم عبارات مثل deadline, align, follow up.

✅ في التواصل المكتوب: افتتح بشكل مهذّب، استخدم لغة واضحة، واختم بتحية مهنية.

✅ راعِ الفروقات US/UK، وابدأ رسميًا ثم بسّط الأسلوب حسب السياق.

🚀 مثال شامل موسّع: من الصف إلى المكتب

Morning – University
Layla: Good morning, Professor. Could you explain the project requirements again?
Professor: Sure. Please check the syllabus and submit a proposal by Friday.

Afternoon – Internship
Layla: Hi team, I’ll share the draft report by 3 p.m. Could we align on the deadline?
Manager: Thanks, Layla. Let’s keep the deadline for Monday. We’ll have a quick sync tomorrow morning.

Email – End of Day
Layla (email): Dear Manager, Please find attached the draft report. Looking forward to your feedback. Kind regards, Layla.

الترجمة المختصرة: صباحًا تسأل ليلى الأستاذ عن متطلبات المشروع ويشير إلى الخطة وموعد المقترح. بعد الظهر تخبر فريق تدريبها بأنها ستشارك مسودة التقرير وتستوضح الموعد النهائي، فيؤكد المدير موعد الاثنين ويقترح اجتماعًا سريعًا غدًا. مساءً ترسل بريدًا بالمرفق وتطلب التغذية الراجعة.

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

error: نسخ المحتوى ممنوع وشكراً لتفهمكم